DeepL präsentiert neues Sprachmodell für Übersetzungen: „Next-Gen-Modell“ setzt neue Maßstäbe

DeepL, der einst gefeierte Übersetzungsdienst, meldet sich mit einem neuen Sprachmodell zurück, das die Messlatte in der Branche höher legen soll.
Das Unternehmen verspricht „bahnbrechende“ Verbesserungen in puncto Qualität und Leistung und positioniert sich damit als starker Konkurrent zu etablierten Anbietern wie Google Translate und Microsoft.
Kernstück des neuen Modells ist fortschrittliche LLM-Technologie (Large Language Model), die speziell für das Übersetzen und Bearbeiten von Texten entwickelt wurde. DeepL hebt hervor, dass dieses Modell von tausenden Sprachspezialisten trainiert wird, um höchste Qualität zu gewährleisten.
In Blindtests konnte DeepL seine Überlegenheit gegenüber den Mitbewerbern eindrucksvoll unter Beweis stellen. Laut dem Unternehmen bevorzugen Sprachexperten DeepL-Übersetzungen 1,3-mal häufiger gegenüber Google Translate, 1,7-mal häufiger gegenüber ChatGPT-4 und sogar 2,3-mal häufiger gegenüber Microsoft Translate.
Zunächst stehen Übersetzungen mit dem neuen Modell für die Sprachen Englisch, Japanisch, Deutsch und vereinfachtes Chinesisch zur Verfügung. Weitere Sprachen sollen in Kürze folgen. DeepL-Pro-Kunden können das „Next-Gen-Modell“ bereits im Web-Übersetzer durch Auswahl der entsprechenden Option aktivieren.
Quelle(n):
Caschys Blog
Links mit einem * sind Partner-Links. Durch einen Klick darauf gelangt ihr direkt zum Anbieter. Solltet ihr euch dort für einen Kauf entscheiden, erhalte ich eine kleine Provision. Für euch ändert sich am Preis nichts. Danke für eure Unterstützung!
